2025年9月份acca考試注意事項在這里,前來關注!
在(zai)中國(guo)內地,2025年(nian)9月(yue)份acca考試的戰略專業階段及應用技能階段的機考考試將安排在9月1日至9月5日進行。請考生們注意最新分季機考時間為:上午場09:00開始,下午場13:30開始,晚上場18:00開始,并且大家請務必攜帶準考證及帶有(you)照片(pian)的官方有(you)效身份證件(jian),準時參加考試。
請務(wu)必仔細查看準考證(zheng)上的信(xin)息,各科具體考試時間、考試場次及地(di)點請以準考證(zheng)為準!
如您報名情況(kuang)發生改變,請打印最新的準考證并以此(ci)為準。
9月份acca考(kao)試注(zhu)意(yi)事項
OVERVIEW
概況
This document provides guidance only to test centres on possible health precautions and infection control guidelines that they should follow. They may evolve and are governed by the advice of health authorities in the regions we operate in.
此文件只作為考場(chang)指引(yin)。請各考場(chang)按當地政府與相關(guan)部門的要求,采(cai)取對應的衛生與防疫措施。
This document is provided as part of our commitment to working with you and to help prepare your candidates in advance of the exam day.
提(ti)供這文件旨在(zai)與您緊(jin)密聯(lian)系,以幫(bang)助所有考(kao)(kao)生(sheng)在(zai)考(kao)(kao)試日前做好相應準(zhun)備。
BEFORE THE EXAMS
考前準備(bei)
Test centres have some precautious measures and specific requirements on access control. Candidates are advised to check the venue specific requirements before the test day, and ensure to meet the requirements to get access to the exams.
基于安全考慮,考場將采取預防措施并制定對應的準入要求。請各位考生在考試日前查看考場準入要求,確保自身可以符合要求以參加acca考試。
Candidate under 18 years of age:
考生年齡為 18 歲以(yi)下:
All candidates under 18 years of age will be contacted prior to the exam session by the British Council and be informed of the British Council child protection policy as well as test day safe-guarding procedures.
18 歲以下的(de)考(kao)(kao)生將(jiang)在考(kao)(kao)前接到英(ying)國(guo)文化(hua)協(xie)會的(de)電話(hua),告知英(ying)國(guo)文化(hua)協(xie)會兒童保護條例(li)的(de)信(xin)息與考(kao)(kao)試當天(tian)的(de)自我防(fang)護措施。
DURING EXAM DAYS
考試當天(tian)
Transportation & Report to Test Centres
提(ti)前到(dao)達(da)考場 It is suggested all candidates arrive at test centres at least 60 minutes prior to the test. In some locations, advanced central reporting is required for fetching the entrance permit from the test venues.
我們建議所有(you)考生在(zai)(zai)考前 60 分(fen)(fen)鐘到達(da)考場。在(zai)(zai)部分(fen)(fen)考場,考生需要(yao)在(zai)(zai)進入(ru)考場之(zhi)前獲得(de)考場的入(ru)場許可。
The Use of Personal Protective Equipment at Venues
考場個人防護用品
Candidates are advised to bring and wear a face mask that covers mouth and nose upon the arrival of test centre and during the exam.
考生與考場的工作人員(yuan),建(jian)議(yi)在進入考場時與考試期間佩戴能覆蓋口鼻(bi)的口罩。
Candidate masks will be temporarily removed at the request of an invigilator during registration, ID checks and after any toilet breaks for identification check. Invigilators will inspect face masks for any evidence of malpractice e.g. crib notes.
在入場登記,確認身份信(xin)息與考生從(cong)洗手間回來后,考官將(jiang)要求考生暫時移(yi)除口罩(zhao)。考官將(jiang)檢查口罩(zhao),以防止任何違規(gui)行為發(fa)生,如夾帶紙條。
Venue Access Requirements
考場(chang)準入要求
Please read carefully about the centre specific requirements before exam session. Some exam centres will deploy temperature screening at venues. Some exam centres require visitor application in advance. Please ensure you are aware of the requirements of the venue where you will take the exams.
請(qing)在考(kao)試(shi)前仔細閱讀考(kao)場(chang)的具體要(yao)求。部分考(kao)場(chang)將(jiang)實(shi)行體溫檢測(ce)。部分考(kao)場(chang)需(xu)要(yao)提(ti)前進(jin)行訪客申請(qing)。請(qing)確保您已了解考(kao)試(shi)場(chang)地的具體要(yao)求。
說明:因考(kao)試政(zheng)策(ce)、內(nei)容不斷變(bian)化與調整(zheng),東(dong)奧會計(ji)在(zai)線提供(gong)的關于acca考試時間等(deng)內容僅供參考(kao),如有異議(yi),請考(kao)生以官方部門公(gong)布的(de)內容為準。
(來源為acca中文官網)



津公網安備755號